Northern Ireland

Another Irish street sign mispelling brought to Belfast City Council’s attention

SDLP councillors Séamus de Faoite and Gary McKeown pictured at one of the signs in October that will be replaced. Picture Twitter
SDLP councillors Séamus de Faoite and Gary McKeown pictured at one of the signs in October that will be replaced. Picture Twitter SDLP councillors Séamus de Faoite and Gary McKeown pictured at one of the signs in October that will be replaced. Picture Twitter

Another misspelling of Gaelic has been identified on an Irish street sign, a meeting at Belfast City Council has heard.

At the recent December meeting of the Belfast City Council People and Communities Committee, Sinn Féin councillor Tomás Ó Néill pointed out a further incorrect spelling in west Belfast, weeks after a furore over a wave of misspellings caused by the contractor appointed to erect the signs.

Mr Ó Néill noted at the meeting: “I know we said that signs will be double and triple checked, but the Mount Eagles sign went in recently, and that had mistakes on it. An “n” was mistakenly separated to an “r” and an “n” and a fada was missing on the “o.”

“We are getting a bit down the line with this, it is getting a bit repetitive. It’s the same argument every month," he said.

Details of which street in the Mount Eagles area were not given.

A council officer replied: “The additional checks were about to be installed. We are also giving additional checks to all the previously installed just to see they are correctly spelt. But if there are any that come to your attention please let me know and we can deal with them as quickly as possible.”

In October the council apologised for misspelling a series of new Irish street signs across the city.

A Belfast City Council officer informed elected members that an urgent meeting had been called with the contractor responsible for making Irish street signs after signs were erected in various parts of the city with spelling mistakes.

The officer said the problem occurred “between them being made and being installed,” and named further streets where misspelling had occurred on newly installed dual language Irish street signs.

Earlier it was reported that five Irish language dual-language street signs were found to contain errors, including a sign on Haypark Avenue off Sunnyside Street which was spelt Ascaill Pharie an Fheir when it should have been spelt Ascaill Pháirc an Fhéir.