Easter Rising

Easter Rising remembrance wall spelling mistake to be corrected ‘immediately'

Taoiseach Enda Kenny places a wreath at the unveiling of the Necrology Wall at Glasnevin Cemetery in Dublin on Sunday. Picture by Lensmen/PA Wire
John Monaghan

A PROMINENT spelling mistake on the remembrance wall in Dublin commemorating all those who died in the Easter Rising is to be "corrected immediately".

Irish speakers have pointed out that the large heading "Eírí Amach Na Cásca 1916" (Easter Rising 1916) wrongly has a fada over the first 'i' instead of the 'E'.

A spokesman for Glasnevin Trust said: "There is a misplaced fada in the spelling of the word 'Éirí' on the Necrology Wall unveiled today at Glasnevin cemetery.

"It will be corrected immediately."

Andrew Cunningham, a republican who was killed during the Rising, is also listed on the wall as a civilian.

In 2013, the National Graves Association unveiled a headstone in Dublin in memory of Mr Cunningham, whose grave states he was killed "in action" in May 1916.

Unveiled at an interfaith ceremony on Sunday, the wall has also sparked controversy for the inclusion of the names of 119 British soldiers, some of whom are buried in Glasnevin in north Dublin.

A total of 488 people known to have died in the Rising - including 268 civilians - are inscribed on the granite stones.

John Green, chairman of Glasnevin Trust, said it reflected modern Ireland.

"Behind each and everyone of these lost lives is a story of heartbreak, no matter what side the person served on or indeed for those innocently caught up in the conflict," he said.

The wall was heavily criticised by republicans, and there were scuffles between protesters and gardaí at the unveiling.

Sinn Féin Kildare county councillor Réada Cronin tweeted: "They really have left room on #RemembranceWall for the Black and Tans. The lunatics really are running the asylum."

Enjoy reading the Irish News?

Subscribe now to get full access

Easter Rising